05:20, 19. Siječanj 2019

mediji...

U Hrvatskoj prešućeni govor predsjednika Trumpa iz Varšave 2017.

Objavljeno: 04.01.2019 u 23:45
Pregledano 50 puta

Autor: Icom
  U Hrvatskoj prešućeni govor predsjednika Trumpa iz Varšave 2017.

Zagreb, 5. siječnja 2019. (Icom) - Amerikanci, Poljaci i narodi Europe vrednuju individualnu slobodu i suverenost. Moramo surađivati kako bismo se suprotstavili silama, bile one unutarnje ili vanjske, s juga ili istoka, koje prijete potkopati te vrijednosti i izbrisati veze kulture, vjere i tradicije koje nas čine time što jesmo. Ako se ne nadziru, ove će snage potkopati našu hrabrost, iscrpiti našu dušu i oslabiti našu volju da obranimo sami sebe i naša društva.

Ali, baš kao što su naši protivnici i neprijatelji u prošlosti ovdje naučili u Poljskoj, znamo da su ove snage, također, osuđene na propast ako mi želimo da propadnu. I doista, želimo da oni propadnu. Oni su osuđeni, ne samo zato što je naš savez snažan, naše zemlje su otporne i moć je neusporediva. Kroz sve to, morate reći da je sve istina. Međutim, naši su neprijatelji osuđeni na propast jer mi nikada ne ćemo zaboraviti tko smo. A ako ne zaboravimo tko smo, jednostavno ne možemo biti pobijeđeni. Amerikanci to nikada ne će zaboraviti. Narodi Europe nikada ne će zaboraviti. Mi smo najbrža i najveća zajednica. Ne postoji ništa poput naše zajednice naroda. Svijet nikad nije vidio ništa poput naše zajednice naroda…

Pišemo simfonije. Tražimo i slijedimo inovacije. Slavimo naše drevne junake, prihvaćamo naše bezvremenske običaje, te uvijek nastojimo istražiti i otkriti nove granice.

Nagrađujemo briljantnost, žudimo za izvrsnošću i njegujemo nadahnjujuće umjetničke radove koji odaju čast i slavu Bogu. Visoko cijenimo vladavinu zakona i štitimo pravo na slobodu govora i slobodno izražavanje.

Osnažujemo žene kao stupove našeg društva i našeg uspjeha. Vjeru i obitelj, a ne vladu i birokraciju, stavljamo u središte našeg života. I raspravljamo o svemu. I izazivamo sve. Želimo znati sve, da bismo se bolje upoznali.

I iznad svega, cijenimo dostojanstvo svakog ljudskog života, štitimo prava svake osobe i dijelimo nadu svake duše da živimo u slobodi. To je ono tko smo mi. To su neprocijenjive veze koje nas povezuju kao nacije, kao saveznice i kao civilizaciju.

Ono što imamo – a to znate bolje od bilo koga, vi to danas vidite s ovom nevjerojatnom skupinom ljudi – ono što smo naslijedili od naših predaka nikada prije nije postojalo do te mjere. A ako to ne uspijemo sačuvati, nikad više ne će ni biti. Dakle, ne možemo i ne smijemo ne uspjeti.

Ova velika zajednica nacija ima još nešto zajedničko: u svakom od njih, to je narod, koji je uvijek oblikovao temelj slobode i kamen temeljac naše obrane. Ljudi su bili taj temelj ovdje u Poljskoj – upravo ovdje u Varšavi – i bili su temelj sa samog početka Amerike.

Naši građani nisu osvojili slobodu zajedno, nisu preživjeli zajednićke strahote, nisu se suočili sa zlom zajedno, samo da izgubimo slobodu zbog nedostatka ponosa i povjerenja u naše vrijednosti. Nismo i ne ćemo. Nikada se nećemo vratiti. Sve dok znamo našu povijest, znat ćemo kako izgraditi našu budućnost.
Amerikanci znaju da je snažan savez slobodnih, suverenih i neovisnih nacija najbolja obrana za naše slobode i za naše interese.



← Povratak

Komentari

comments powered by Disqus